트럼프 대통령이 중국 정부가 홍콩시위를 무력 진압하면 미중 무역협상이 어려워질 것이라고 경고했다. 중국 정부가 인민해방군 산하 무장경찰을 홍콩서 10분 거리에 주둔시키는 등 일촉즉발의 긴장감이 도는 가운데 지난 18일 홍콩 범민주 진영이 주최한 시위에 170만명이 참석해 경찰과 격렬한 충돌 없이 평화롭게 집회를 마무리지었다. 트럼프 대통령은 그동안 시진핑 중국 주석을 향해 홍콩 시위대를 만나 문제를 해결하라고 조언하는 등 압박 수위를 서서히 높여가다가 미중 무역협상을 홍콩시위와 연계하겠다는 카드를 꺼내들었다. 중국 당국은 내정간섭이라고 항의했지만, 무역협상 타결이 절실한 상황이다.-편집부
“I think it’d be very hard to deal if they [China] do violence, I mean, if it’s another Tiananmen Square,” Trump told reporters in New Jersey on Aug. 18. He added that he supported liberty and democracy in Hong Kong.
In Hong Kong, protests are now in the 11th week, as Hongkongers continue to demand that the city government withdraw its suspended extradition bill, which they fear threatens the city’s judicial independence, since anyone in Hong Kong could be transferred for trial in China’s ‘rule by law’ system if accused of criminal activity.
The initial call for scrapping the bill has now ballooned into other demands, such as a call for universal suffrage, as well as an independent investigation looking into police actions and violence in dealing with protesters.
Most recently on Aug. 18, more than 1.7 million Hongkongers walked the streets of Hong Kong in heavy rain, defying a police ban, to continue calling on the government to engage with their demands.
Beijing has resorted to rhetoric to criticize the protesters, labelling them as radicals. On Aug. 12, Beijing referred to the protests as “budding terrorism.” Some observers, including Human Rights Watch, have said that such language could indicate that Beijing could deploy its forces into Hong Kong in the name of anti-terrorism, as was done in Xinjiang against ethnic minorities like the Uyghurs in 2011.
The possibility of a violent Chinese crackdown has heightened in recent weeks as armed Chinese police in Shenzhen, bordering Hong Kong, were photographed holding three different drills this month.
The most recent one was Aug. 17, when China’s state-run media Global Times published a minute-long video on its social media Weibo account. In the video, Chinese police officers shouted: “Stop violence, repent, and be saved,” and deployed armored vehicles, tear gas, and water cannons against lookalike protesters.
“I’d like to see Hong Kong worked out in a very humanitarian fashion,” Trump said. “I hope President Xi can do it. He sure has the ability, I can tell you that, from personal knowledge.” The president added that such a humanitarian conclusion would be “very good for the trade deal.”
This is not the first time that Trump has tied the situation in Hong Kong with the trade talks.
In a Twitter post on Aug. 14, Trump wrote: “Of course, China wants to make a deal. Let them work humanely with Hong Kong first!”
On Aug. 1, Trump announced new tariffs of 10 percent to be imposed in September on $300 billion worth of Chinese imports, including smartwatches, smart speakers, and Bluetooth headphones.